De l'interdiction à l'élimination

L'objectif ultime de l'interdiction des châtiments corporels et des autres traitements ou châtiments cruels ou dégradants est de faire en sorte qu'aucun enfant n'en fasse jamais l'expérience, en éliminant complètement leur utilisation. L'interdiction par la loi envoie un message clair : frapper et faire souffrir un enfant, pour quelque raison que ce soit, est mal, tout comme frapper et faire souffrir les adultes.

Mais la réforme législative ne suffira pas à éliminer les châtiments corporels. Des mesures doivent être prises pour mettre l'interdiction en pratique, afin que les châtiments corporels ne soient plus considérés comme acceptables et que les attitudes et les comportements de la société évoluent vers des méthodes positives et non violentes d'éducation des enfants.

Dans notre guide de mise en œuvre, nous décrivons les cinq étapes clés pour passer de l'interdiction à l'élimination des châtiments corporels. Avec des sections sur chacune des étapes, le guide décrit comment des mesures simples peuvent être mises en œuvre pour progresser efficacement dans l'élimination des châtiments violents infligés aux enfants.

 

The key steps for moving from prohibition to elimination of corporal punishment French

Ressources pour soutenir la mise en place d'une législation

French cover

Guide de mise en œuvre : une stratégie pour éliminer les châtiments violents infligés aux enfants

Ce guide fournit des informations pratiques pour soutenir l'application des lois interdisant les châtiments corporels, en décrivant les étapes clés pour passer de l'interdiction à l'élimination des châtiments corporels.

Il est disponible en arabe, chinois (mandarin), anglais, français, portugais, russe, serbe et espagnol.

Lire la suite

Discipline positive et alternatives aux châtiments corporels des enfants

Un outil produit par The Convention against Torture Initiative (CTI) et Child Rights Connect présentant les bonnes pratiques des États pour mettre fin aux châtiments corporels des enfants, conformément à la Convention des Nations Unies contre la torture et à la Convention relative aux droits de l'enfant. Présentant des exemples de plus de 30 pays différents de diverses régions, expliquant comment les États ont modifié leurs lois, politiques, pratiques ainsi que l'opinion publique. Disponible en arabe, anglais, français, russe et espagnol.

Lire la suite

Ensemble de rapports d'orientation pour soutenir la mise en œuvre effective d'une interdiction des châtiments corporels

Les rapports d'orientation suivants visent à promouvoir la mise en place efficace des interdictions juridiques des châtiments corporels. Les acteurs concernés sont informés grâce à une série de consultations nationales et de réunions d'experts tenues dans les états bordant la mer Baltique dans le cadre d'une initiative menée sur 2 ans : « Non-violent childhoods: Moving on from corporal punishment in the Baltic Sea Region »

Lire la suite

Liste initiale de mesures nécessaires pour accompagner / suivre l'interdiction

  • Diffuser largement et expliquer cette loi et ses implications
  • Parution d'un guide détaillé, pour toutes les parties impliquées, visant à expliquer comment la loi interdisant les châtiments corporels doit être adoptée dans le meilleur intérêt des enfants
  • Communiquer aux enfants et aux adultes des informations sur le droit de l'enfant à la protection contre les châtiments corporels et toute autre forme cruelle ou dégradante de châtiment
  • Promouvoir des formes positives et non violentes de discipline au public, aux enfants, aux parents, aux professionnels de l'enfance, aux enseignants,...
  • Diffuser des informations sur les dangers des châtiments corporels
  • Intégrer la mise en place et l'exécution de l'interdiction dans les systèmes nationaux et locaux de protection de l'enfance
  • Identifier des figures publiques clés et des partenaires susceptibles de soutenir la mise en œuvre de la loi et la transformation des attitudes
  • Attirer les ressources nécessaires
  • Évaluer les conséquences de la réforme législative et d'autres mesures grâce à une enquête de référence et des études de suivi régulières, en interrogeant les enfants et les parents

Planifier le changement

Un programme développé par le gouvernement doit être mis en place à l'échelle nationale en coopérant avec d'autres partenaires actifs pour comprendre comment évoluer d'une interdiction à une élimination pure et simple des châtiments corporels. Il peut s'agir d'un plan autonome ou d'un élément d'un plan plus large au niveau national visant à mettre fin à toute forme de violence contre les enfants.

Un rapport sera sûrement nécessaire et couvrira :

  • Les actions mises en place, y compris le développement de programmes et la publication d'informations, remettant en cause le recours aux châtiments corporels dans le cadre du domicile et de la famille, les communautés locales, les écoles et les autres institutions, les différents types d'institutions de protection de remplacement et de garderie, le travail des enfants et les établissements pénitentiaires accueillant des mineurs
  • Les structures des services adaptés, nationaux et locaux, qui ont des contacts privilégiés avec les enfants et les familles et qui pourraient être utilisées comme vecteurs de communication afin de soutenir l'éradication des châtiments corporels
  • La recherche disponible sur la prédominance de punitions violentes sur les enfants et les attitudes envers elles

Les canaux et opportunités/points de contact possibles pour la communication des messages clés

  • L'enregistrement des naissances
  • Les services de soins prénatals et postnatals
  • Les services de santé et les contacts des professionnels de la santé avec les parents, les futurs parents et les enfants
  • L'entrée à l'école maternelle, l'entrée à l'école, le programme scolaire et les cadres éducatifs informels
  • L'aide sociale et les services sociaux en contact avec les enfants (y compris les enfants hors cadre familial) et les familles
  • La formation initiale et continue de tous ceux qui travaillent avec et pour les enfants et les familles, y compris les enseignants et les travailleurs sociaux
  • Les éléments de la société civile en contact avec les enfants et les familles, y compris les groupes religieux/de croyants
  • Les médias de masse, Internet, réseautage en ligne,...

Cette page a été traduite par notre partenaire, Traducteurs sans frontières. Pour tout commentaire ou correction sur le contenu ou la traduction, envoyez un courrier électronique à secretariat@end-violence.org

Translators_without_Borders